19 Маленький лист з великими наслідками

У понеділок після школи Роберт Штайнгоєр обережно роззирнувся, чи нема бува неподалік злого собаки Белло.

– Що з твоїм псом? – спитав він Макса. – Він сьогодні не прийде тебе зустрічати?

– Ні, – відповів Макс. – Він чекає на мене вдома.

Не міг же хлопець сказати, що Белло став людиною!

Коли у вівторок Макс разом з Моріцом Брандауером поверталися зі школи додому, знову ніде не було видно пса, тож Роберт відчув свою безкарність і, проходячи повз Макса, вирвав у нього з рук портфель. Мабуть, він і досі сердився на Макса, бо в п’ятницю той побачив, як Роберт, злякавшись собаки, хотів хутенько втекти й сховатися в будинку.

Не допомогло й те, що Макс закричав:

– Негайно віддай мені мій портфель!

Роберт тільки засміявся.

– Ну, забери, забери! – вигукнув він і кинув портфель через паркан.

Моріц Брандауер гукнув з-за спини в Роберта:

– Завтра я все розкажу пані Маєр-Штайнфельд!

– Якщо ви мене здасте, то начувайтесь! – пригрозив Роберт.

Аби дістати свій портфель, Максові довелось перелізти через паркан у чужий сад.

Вони з Моріцом дійшли до аптеки Зіркера. Там попрощалися. Макс сказав:

– Краще не жалійся на нього завтра Маєр-Штайнфельд. Що нам з того, що його покарають? Він тільки ще більше чіплятиметься до нас.

Моріц хоч і був найслабшим у класі, але аж ніяк не найбоягузливішим. У середу він розповів пані Маєр-Штайнфельд, що Роберт закинув за паркан Максів портфель, і Робертові записали в щоденник зауваження.

Після школи Роберт зачекав на друзів, накинувся на Моріца і заламав йому руку.

– На коліна! – наказав він.

– Ой! – закричав Моріц. – Боляче!

– Так і має бути, – сказав Роберт.

– Негайно відпусти Моріца! – обурився Макс.

– Я його попереджав, – сказав Роберт. – Нехай тепер стане переді мною на коліна й скаже: “Роберте, я ніколи більше не буду на тебе ябедати”.

Макс підскочив до Роберта і спробував відтягти його від друга. Роберт і справді відпустив Моріцову руку, але натомість схопив Макса, кинув його на землю і вже хотів сісти на нього верхи, аж раптом чиїсь дужі руки відірвали його від хлопця і, тримаючи за комір, підняли на півметра над землею.

– Ще раз щос зробиш Максові – матимеш спрау з паном Белло! – пригрозив чоловік. – Тоді пан Белло вкусит тебе в гепу, і ти три дні не зможеш систи!

Це був не хто інший, як пан Белло, який прийшов зустріти Макса зі школи.

– Зрозуміу? – спитав чоловік.

Роберт кивнув. З переляку йому відібрало мову.

– Зрозуміу, що сказау пан Белло? – повторив чоловік.

– Так! Відпустіть мене, – заканючив Роберт. – Я ніколи більше такого не робитиму. Ніколи в житті!

– Тоді щезни! Але швидко! Бігом! – наказав пан Белло і поставив Роберта на ноги.

Робертові не треба було повторювати двічі: наступні сто метрів він промчав з такою швидкістю, що пан Дроммель, вчитель фізкультури, мабуть, вручив би йому за цей результат золотий значок майстра спорту.

– Дякую, пане Белло, – сказав Макс.

Здивований Моріц, який усе ще стояв поряд, тихенько спитав Макса:

– Хто цей чоловік?

– Він мешкає в нас, – відповів Макс. – І він мій друг!

Вдома Макс сказав панові Белло:

– Взагалі-то я не хотів писати замість тебе листа. Через тата. Але ти мені допоміг, то й я тобі допоможу. Напишу тобі листа.

Отож після обіду Макс і пан Белло сиділи за кухонним столом і складали листа до пані Синеліхт. Зіркер у цей час був унизу, в аптеці.

У Максовому блокноті було вже як мінімум чотири перекреслені чернетки.

– Не так воно й легко – написати отакого от листа! – сказав Макс і покусав ковпачок своєї ручки. Від Максових зубів на ручці залишився глибокий слід. – Адже треба, щоб він якось переконав пані Синеліхт.

– Так, переконау, – завзято закивав пан Белло. – Може, напиши так: луба пані Синеліхт, я в тебе закохауса. Так закоханий я був тілки раз у житті.

– Ти вже був закоханий? – здивувався Макс.

– Так, в одну коллі. Дуже гарна діучинка, – почав замріяно розповідати пан Белло. – Мала таке гарне доуге волосса й такий гарний хвист!

– Ага, ти тоді ще був собакою, – здогадався Макс. – І чим закінчилось це кохання?

– Ничим, – сумно відказав пан Белло. – Ничо. Дурний господар мене ганяу. Заужди кидау в мене каминня!

– Розумію, – сказав Макс. – Але, наскільки я знаю, жінкам не подобається, коли чоловік їм пише, що колись уже був закоханий в іншу.

– Жінкам не подобаеца… – Пан Белло замислився. – Тоді просто напиши: пані Синеліхт, твій пан Белло лубит тебе.

– Не знаю, не знаю, – відказав Макс і похитав головою. – Це занадто прямо. Вона ж не здогадується, що в неї тут є таємний шанувальник. І отак відразу “твій пан Белло любить тебе”!.. Ні, так не можна.

– Таємний шанувалник – це добре! – похвалив пан Белло. – Напиши просто: я тебе лублу. Твій таємний шанувалник!

– Все одно занадто простолінійно, – сказав Макс. – Найкраще буде, якщо ти попросиш її про рандеву і тоді скажеш їй усе.

– Ранде – що? – не зрозумів пан Белло.

– Ну, про зустріч. Слухай, як тобі подобається таке: дорога пані Синеліхт, мені шкода, що наша розмова… – Тут Макс зробив паузу, замислився і знову покусав ручку. – Розмова – через “з” чи через “с”? – задумався він.

– Як? Що? – не второпав пан Белло.

– Я маю на увазі, як треба писати: “розмова” чи “росмова”, – пояснив йому Макс.

– Кажуть “розмова”.

– Дякую тобі за цю надзвичайно корисну пораду, – сказав Макс. – Знаєш що? Я напишу листа на татовому комп’ютері. Він підкреслює червоною рискою всі помилки. До того ж так вона не впізнає мого почерку.

Отож пані Синеліхт одержала такого листа:

“Дорога пані Синеліхт. Шкода, що наша розмова так раптово урвалася. Я хотів би зустрітися з Вами знову.

Ваш шанувальник з другого поверху”.

Цього листа шанувальник з другого поверху кинув у помешкання пані Синеліхт крізь шпарину для пошти.

Прочитавши листа, пані Синеліхт одразу ж узяла ручку та папір і сіла за стіл писати відповідь.

– “Любий пане Зіркере…” – Вона похитала головою і закреслила перший рядок. “Любий Зіркере…” – Ні, це звучить якось дивно. Напишу просто: “Дорогий шанувальнику з другого поверху!” Точно!

Менше ніж за годину Макс знайшов у поштовій скриньці лист-відповідь, приніс його додому, сів з паном Белло на ліжко і прочитав уголос:

“Дорогий шанувальнику з другого поверху! Я теж радо продовжила б нашу перервану розмову. Найліпше – у спокійнішій атмосфері. Пропоную зустрітися сьогодні о сьомій в ресторані “Венеція”. Ваша Верена Синеліхт”.

– Вона хоче зустритиса, вона хоче зустритиса з паном Белло! – закричав пан Белло, не тямлячи себе з радости. – Підемо до Венеції?

– По-перше, не “підемо”, а “підеш”. Звичайно ж, ти підеш туди сам. Ви зустрічаєтесь о сьомій. Ти маєш іще годину часу.

– Годину часу. Підеш сам, – повторив пан Белло й кивнув. Він устав з ліжка. – Пан Белло зараз іде в лазничку. Пан Белло причепуритса.

– Непогана ідея! А як ти причепуришся? – поцікавився Макс.

– Ну, помию руки, – відповів пан Белло. – Милом і пиною.

– Цього замало. Я піду з тобою, ми причепуримо тебе так, що на тебе задивлятимуться всі жінки.

– Задивлатимуца? – спитав пан Белло.

– Ну, так кажуть. Ходи в лазничку!

За чверть години пан Белло, голосно співаючи, вийшов з лазнички. Макс зачесав йому неслухняне волосся, намастивши великою кількістю гелю. А ще, як можна було почути вже на великій відстані, – пан Белло, не шкодуючи, покропив себе Зіркеровим лосьйоном після гоління.

Тепер він стояв у коридорі перед дзеркалом, задоволено розглядаючи себе і радісно наспівуючи:

– Ваша шанувалница з третого поверху, з третого поверху!

Макс пішов на кухню й дістав із шухляди коробку цукерок.

– Ось, цукерки! – сказав він, простягаючи панові Белло коробку. – Цукерки – це завжди добре. Жінкам таке подобається. Цю коробку татові подарували на день народження, а він про неї забув. Я вже поласував кількома цукерками. Але бракує максимум трьох або чотирьох штук. Більшість ще тут.

Пан Белло відкрив коробку.

– Білшіст ще ту, – підтвердив він. А тоді ще раз подивився на своє відображення в дзеркалі, продовжуючи співати.

Макс сказав:

– Годі співати, послухай мене. Коли йдеш у ресторан, то в кінці треба розраховуватися. Тут тобі знадобляться гроші.

– Гроши? – здивувався пан Белло. – А де берут гроши?

– Ось, – сказав Макс і засунув панові Белло до кишені піджака купюру в двадцять євро. – Це з сімейного бюджету. Татові не обов’язково про це знати.

– З сімейного бу-у-удже-е-ету, – пан Белло одразу ж завів пісню.

Макс наказав:

– Годі співати! Йди! Хай щастить!

Панові Белло вдалося пройти без співу приблизно триста метрів. Потім він більше не зміг стримуватися й завів голосно та весело:

– З сімейного бу-у-удже-е-ету, з сімейного бу-у-удже-е-ету, з сімейного бу-у-удже-е-ету…