29 Макс розповідає, чим усе скінчилося

Повернувшись додому, пан Белло одразу ж схопив пляшку з чарівним соком, відлив приблизно чайну ложечку блакитної рідини в маленьку порцелянову мисочку і долив до неї склянку води.

– Ти що, хочеш піти отак? – спитав я його.

– Так? – перепитав він.

– Ходи, спочатку ми тебе пристойно вдягнемо. Ти ж не можеш вийти на вулицю в цьому халаті.

– Але пан Белло вже був на вулиці в цому халаті, – заперечив він.

– Так, але тоді це закінчилося тим, що тебе затримала поліція, – нагадав йому я. – Ти що, хочеш знову опинитися в поліційній дільниці?

– Пан Белло не хоче опинитиса, – відказав він і слухняно пішов за мною до татової спальні. Вдягання не справляло йому труднощів, але із взуттям були проблеми. Перебуваючи в собачій подобі, він, мабуть, цілком забув, що люди носять черевики. Він скавулів, як першого разу, стогнучи, дибав по вітальні, піднімав ноги, мов чапля.

– Тепер ти виглядаєш набагато ліпше. Так ти не привертатимеш до себе уваги в парку. У тебе є всі шанси, – запевнив пана Белло я. Тут мені спало на гадку щось дуже важливе: – Тобі треба сукню!

– Сукну? – перепитав пан Белло. А тоді второпав. – Так, прауда. Сукну!

– Подивися вгорі на татовій шафі! – наказав я йому. – Я не дістаю, ще замалий. Там угорі має стояти коробка.

Пан Белло зняв із шафи коробку й поставив її на татове ліжко. Спочатку я витер покришку, бо коробка була вкрита пилюкою, а тоді відкрив її.

Я не помилився. Всередині лежала сукня, яку мама носила багато-багато років тому. Здається, коли була заручена з татом. Потім вона стала їй затісна, і мама зібралася порізати її на ганчірки і чистити нею черевики, але тато не дозволив і сховав сукню в коробці на шафі. І забув про неї.

– Так, тепер можеш іти, – сказав я. – Щасти тобі, пане Белло!

– Дякую, Максе, – сказав він і спробував лизнути мене в обличчя.

– Та добре вже, – відсахнувся я й засміявся. – Іди вже нарешті!

– Пан Белло іде вже нарешти, – кивнув пан Белло.

Я відчинив йому двері. Закинувши собі сукню на шию, мов шарф, він обережно, двома руками поніс порцелянову мисочку.

Коли тато й пані Синеліхт спустилися в нашу квартиру, надворі вже стемніло.

– Ми з Вереною вирішили сьогодні ввечері відсвяткувати тут наше примирення, – сказав тато. – За гарною вечерею і пляшкою шампанського.

– З Вереною? – перепитав я. – А, он що, так, розумію!

– Ти теж можеш називати мене Верена, – сказала пані Синеліхт.

Тато роззирнувся й запитав:

– А де ж наш пан Белло?

– Він гуляє. У парку. Він там має з кимсь зустрітися, – пояснив я.

За інших обставин тато обов’язково поцікавився б, з ким це раптом зустрічається пан Белло. Але зараз тато так захопився надзвичайно важливою справою – обміном закоханими поглядами з пані Синеліхт, – що навіть не слухав як слід і лише неуважно повторив:

– А, так, у парку…

Коли ми сіли вечеряти – тато саме відкорковував пляшку шампанського, – пролунав дзвінок у двері.

– Максе, відчини, будь ласка. Це, мабуть, пан Белло, – сказав тато і вистрілив корком у стелю.

Це й справді був пан Белло. Але не сам.

Разом з ним у двері ввійшла симпатична молода жінка. Вона мала гарне хвилясте рудувате волосся, перев’язане яскравою бузковою стрічкою, яка не дуже пасувала до її рудої шевелюри.

Тато забув про шампанське і дещо розгублено запитав:

– А це хто?

– Моя диучина, – гордо заявив пан Белло.

– У тебе є дівчина? – здивувався тато.

– У тебе теж, – відповів пан Белло й усміхнувся до пані Синеліхт.

– Я… отже, я не знав, що в тебе є подруга, – сказав тато. Він кивнув жінці: – Підійдіть ближче.

Я стояв поряд з гостями, бо відчиняв їм двері, і почув, як пан Белло прошепотів:

– Дати руку. Луди не облизуют обличча!

Рудоволоса жінка простягнула татові руку.

– Молодец, – похвалив її пан Белло. Правда, тато не встиг потиснути їй руку, бо вона швиденько забрала її назад.

– Як вас звати? – поцікавився тато.

– Мене звати Адрієна фон Ешенгайм, – промовила вона.

– Привіт, Адрієно, – сказав я і підморгнув панові Белло.

– Ти її знаєш? – спитав тато.

– Так, ми вже одного разу бачилися, – відповів я. – У парку.

– У вас дуже гарна сукня, пані фон Ешенгайм, – сказав тато. – Щось вона мені нагадує…

– Тато Зіркер нас погодує? – спитав пан Белло, поглядаючи на накритий стіл.

Цього разу тато не став пояснювати панові Белло, що він не його тато, а мій. Тато мав набагато важливішу проблему.

– Скажи-но, пане Белло, ти, мабуть, хочеш і далі мешкати в нас, як і раніше? – почав він.

– Так, пан Белло мешкае в Макса, – кивнув пан Белло.

– А твоя дівчина? – допитувався тато.

– Теж мешкае в Макса, – відповів пан Белло.

– Пане Белло, це неможливо, – сказав тато. Він зніяковіло поглянув на подругу пана Белло. – Ви мусите це зрозуміти.

Пані Синеліхт, яка дотепер мовчала й здивовано слухала, прийшла татові на допомогу.

– Це й справді неможливо, пане Белло, ти мусиш з цим погодитися, – сказала вона. – Двоє дорослих людей разом з Максом у дитячій кімнаті… Як ти це собі уявляєш?

Пан Белло з нещасним виглядом позирав то на одного, то на другого.

– Неможливо? – перепитав він.

І тут настав час утрутитися в розмову мені. Я сказав:

– У мене ідея!

Всі подивилися на мене.

Я спитав:

– Як вам такий варіант: пані Синеліхт, тобто Верена, переїжджає до нас із татом, а Белло і його дівчина оселяються у квартирі на третьому поверсі? Вона ж звільниться. Чи це не розв’язало б проблему?

Тато подивився на Верену і сказав:

– Особисто я не мав би жодних заперечень проти такого розв’язання.

Верена трішки зашарілася й відповіла:

– Добре. Я над цим поміркую.

І врешті-решт усе сталося точнісінько так, як я запропонував!